近日韓國YouTuber 崔秀勛與中國友人在京都一家壽司店用餐,意外發現店家區分本地人與外國遊客,提供兩套差異巨大的 「陰陽菜單」。
博主進店後,店員聽到二人使用英文,直接遞上外文專屬菜單,頁面僅有高價套餐,三貫和牛壽司標價2600日元,無平價單品。

她心生疑慮,以拍攝素材為由索要日文菜單,店員反覆確認其是否看懂日語,才不情願拿出本土菜單。

兩份菜單對比反差明顯:日文菜單最低單品僅500日元,平價選擇豐富,外文菜單不僅缺少低價菜品,同類壽司價格高出數倍,店鋪門外也未公示統一售價。
當她將這件事分享到社交媒體進行曝光後,留言區意外湧進了非常多的日本網友,他們竟然不約而同地指責博主,稱接待外國人溝通成本更高,加價合情合理,甚至直言 「嫌貴就不要進店、不要來日本旅遊」,還有人拿韓國商鋪對外雙重定價反駁,認為各國都存在同類現象。
據悉,此類雙重定價並非孤例,年初大阪一家拉麵店就因外語菜單溢價一倍引發糾紛,店家事後更宣稱禁止中國顧客入店。







