之前盤點了上田宏的京劇題材漫畫《武神戲曲》,可以看出日本對於中國文化的消化吸收能力確實很強。京劇毫無疑問是中國的國粹,而有些經常在日漫中經常出現的中國文化,日本沒說是他們自己的,反而有些國人卻誤以為那是日本的。
一、風林火山
日本戰國大名武田信玄,被譽為「日本戰國第一兵法家」,曾經擊敗過織田和德川聯軍,如果不是病亡,日本戰國歷史恐怕要改寫,他所率領的部隊以「風林火山」為軍旗,叱吒戰場,仿佛風林火山已經成了武田信玄的代名詞。不僅是日本戰國題材的漫畫,《遊戲王》、《風魔小次郎》等很多日漫中都有「風林火山」。
實際上,風林火山,來自《孫子兵法·軍爭篇》:故其疾如風,其徐如林,侵掠如火,不動如山,難知如陰,動如雷震。
吳京在春晚上喊出上面這句話時,居然有人在彈幕和評論里說,那是日本文化,證據是他看漫畫和玩街霸,看到過「風林火山」,甚至有的國漫出現這四個字也被嘲諷。這是典型的文化不自信!對此老編只能對他說:這真的是妥妥的中國兵法文化,你讀書少,我不會騙你!
二、臨兵斗者,皆陣列前行
這句話出現在大量的除魔、忍者類題材的日漫中,比如《孔雀王》、《火影忍者》等作品,其實這九字真言,為中國道家的秘術。典出《抱朴子·內篇卷十七·登涉》又叫六甲秘祝,祝曰:臨兵斗者,皆陣列前行。後來這九字真言被藏傳佛教密宗吸收,又傳至日本,形成東密,即真言宗,孔雀的師傅慈空就是真言宗高野派的高僧!
至於為什麽在日漫中看到的大多數都是「臨兵斗者皆陳列在前」,據說是傳入日本時他們抄錯了,後來也就將錯就錯了。而日本很多忍者深受真言宗影響,很多忍者漫畫都採用以下手法結印。
順便一提:《火影忍者》中,為了增加忍術的複雜性,採用子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二地支結印法,《全職獵人》中,十二地支也成了獵人協會十二名超強獵人的代號。當然天干地支也是我們的傳統文化。
三、奇門遁甲
將奇門遁甲融入漫畫的,最知名的可能是《火影忍者》中凱的八門遁甲了吧,其中休、生、傷、杜、景、死、驚、開即來自中國古代玄學典籍《奇門遁甲》。奇門、六壬、太乙為中國古代三大秘術。奇門遁甲的淵源最早可追溯上古,九天玄女授奇門遁甲術助黃帝滅蚩尤。
其實除了奇門遁甲,火影中的經脈、穴位、八卦掌、醉拳什麽的,還有好幾個尾獸,也都來自中國文化。
四、繼續深扒
如果繼續深扒的話,日語中的漢字也來源於中國,這事日本倒也認。不像某國沾沾自喜地說某世宗大王創造了韓文,然後把韓文吹上天,可你們那拼音字母式的韓文,能爭口氣,名片上不要保留漢字麼?(類似於zhangwei,誰特麼知道你是張威、張維、張偉還是章尉)另外韓國的史書,我們直接就可以看懂,他們自己只有專業人士才能看懂。
東漢光武帝劉秀曾賜給日本金印一枚:漢委奴國王!日本視為國寶。
櫻花:日本權威著作《櫻大鑒》記載,櫻花原產於喜馬拉雅山脈。後逐步傳入中國,漢唐之後才傳入日本,成了日本的「民間國花」(日本正式國花是菊花,也是日本皇室之花)。
和服:來源於三國時期的吳服,後在隋唐服飾基礎上改進而成,希望我們的漢服也可以復興。每次民族合影里,漢族都是現代裝。
相撲:相撲源於中國春秋時代,從春秋到秦漢時期時名為「角牴」。南北朝時期改名為「相撲」,唐朝時傳入日本,成為日本的「國粹」!宋仁宗最喜歡看女子相撲,據說相撲無論男女皆赤裸上身。司馬光上了一道《論上元令婦人相撲狀》,認為宋仁宗觀看此項運動背離禮法,有損皇家尊嚴。經司馬光嚴厲批評和規勸後,此項運動被列入「三俗」,逐漸消失。
其他的如花道、茶道、建築、生魚片,甚至尺八、木屐、榻榻米也都是來源於中國,就不一一論證了。
日本人:......那我們還剩下什麽,AV麼?
老編:我們漢朝就有春宮圖了,那時你們還是野人.....,算了,AV你們第一吧!
小結:寫這篇文章緣由,是偶爾看到一些國漫作品中出現了風林火山、臨兵斗者、奇門遁甲之類的中國傳統文化元素,不少評論里譏諷作者抄襲日本漫畫,這當然只是一小部分文化程度和素質都不甚高的朋友。
不過看到日本將我們的一些文化發揚光大時,內心也確實是五味雜陳,中華文化素材寶庫取之不盡用之不竭,其他國家的文化我們也可以吸收利用,希望國漫創作者們繼續努力吧,未來可期!有人知道下圖和手塚治虫站在一起的老頭是誰麼?
日本第一代漫畫之神手塚治虫因孫悟空而投入到動漫事業,第二代漫畫之神也因孫悟空而創作了巨作《龍珠》,今年,我們的黑神話悟空終於在全球爆火,從Goku到wukong,孫大聖等了太多年,我們也等了太多年!
推薦兩套四大名著:需要的小夥伴可自行選擇。第一套比較實惠,第二套適合收藏。