近日武俠RPG《活俠傳》新更新上線,加入了韓文支持和新支線劇情。然而韓文翻譯質量不佳,讓許多韓國玩家不滿。更令中國國內玩家不滿的是,去年引發爭議的「龍湘事件」劇情又回歸了,讓許多人狂罵並打負評。
去年《活俠傳》發售時,「龍湘事件」劇情就因被玩家視為NTR(主角可攻略對象被他人染指)而遭抗議,最終官方將其刪除,並承諾不會更改已完成的劇情。
然而今年3月28日《活俠傳》更新後,龍湘事件分支劇情中又重新加入了大師兄與龍湘的親密互動內容,再次引發玩家不滿。有人批評道:「官方出爾反爾,利用玩家無法退款的機會強行加入爭議內容」。還有人表示:「官方滑跪後賺夠了又改回來。反覆橫跳才是最讓人看不起的!」
官方已發布公告,對韓語翻譯質量問題做出道歉,並承諾優化,但對遊戲劇情爭議卻未作出回復。