近日,ACGN圈內關於老牌民間漢化組「無邪氣」因盜版漫畫平台案件被約談一事引發熱議,相關話題一度登上網路熱門。


事件起因是:警方查處盈利性盜版漫畫網站時,發現站內大量漢化資源均來源於「無邪氣」漢化組,隨即對國內全體組員進行了約談。經詳細核查,該漢化組成立十多年來,始終堅持純公益運營,不收取任何費用、不插入廣告、不涉足商業合作,也從未授權任何商業網站使用其翻譯作品,自身未從中獲取過一分收益。其漢化範圍既涵蓋《鬼滅之刃》《排球少年》等大眾向熱門漫畫,也包含大量日系成人向作品,累計數萬份資源均被盜版站點擅自轉載牟利。
綜合全部證據,警方確定該團隊不存在營利行為,違法情節輕微,決定不予刑事立案,並當場釋放了所有成員。
事件過後,該漢化組並未就此解散,但已徹底停止所有公開發布漢化作品的行為,僅在小範圍的內部圈子裡進行自娛式的翻譯和嵌字,不再對外輸出新資源。由於該漢化組在翻譯精準度和修圖質量方面向來口碑出眾,此次全面停更,令眾多長期關注他們的愛好者深感惋惜。
一個口碑極佳的公益漢化組,因為盜版站私自搬運而被迫停更,這已經不是第一次了。你認為國內民間漢化生態的出路在哪裡?正版化加速的今天,這類組織還有存在的必要嗎?






