宅中地 - 每日更新
宅中地 - 每日更新

贊助商廣告

X

中文翻譯古文言風惹爭議《空洞騎士:絲之歌》櫻桃組本地化欠佳

2025年09月05日 首頁 » 遊戲速遞

被玩家殷切期待7年之久的橫版動作遊戲《空洞騎士:絲之歌》已經在2025年9月4日正式發售全球解鎖。昨晚上線時候熱度持續火爆,還一度引發各平台遊戲商店支付和下載服務擁堵排隊。

中文翻譯古文言風惹爭議空洞騎士絲之歌櫻桃組本地化欠佳

到現在,該作在Steam平台的評價從首發時的"好評如潮"小幅回落至"特別好評",全球好評率為91%,而中國區評價則為"褒貶不一",好評率僅56%。大量玩家反饋遊戲的中文翻譯質量欠佳,存在關鍵資訊傳達不清晰、閱讀體驗欠流暢等問題。

外媒Playground針對中國區評價差異現象進行了分析,指出翻譯問題難以直接歸咎於開發商櫻桃社Team Cherry:"工作室成員可能缺乏簡體中文能力,難以對翻譯質量進行有效審核。根據遊戲字幕資訊,本次中文本地化由Finn Wu和Hertzz Liu兩位人員完成,目前尚不確定他們是否隸屬於專業的第三方本地化機構。"

中文翻譯古文言風惹爭議空洞騎士絲之歌櫻桃組本地化欠佳

許多玩家認為,遊戲作為架空世界觀作品,卻採用了過於文藝的翻譯風格,導致文本晦澀難懂,關鍵資訊容易被誤解。典型爭議案例包括"眾生皆須行路攀爬,但大多未睹聖門便殞命"等表述,被批評具有網路文學故弄玄虛的傾向。

中文翻譯古文言風惹爭議空洞騎士絲之歌櫻桃組本地化欠佳

值得注意的是,該問題在試玩階段就已顯現。當時翻譯團隊聲明試玩版並非最終版本,正與開發商Team Cherry協商調整。然而從正式版玩家反饋來看,這些問題並未得到根本性解決,翻譯質量仍未能滿足多數中文玩家的期待。

宅中地 - Facebook 分享 宅中地 - Twitter 分享 宅中地 - Whatsapp 分享 宅中地 - Line 分享
相關內容
Copyright ©2025 | 服務條款 | DMCA | 聯絡我們
宅中地 - 每日更新