電影版《紅樓夢》導演胡玫發博回應關於影片片名「金玉良緣」的爭議:如果說「木石前盟」是「大悲」,那麼「金玉良緣」就是「超大悲」,也是我們這部電影真正要講的故事。
微博原文:
首先我要由衷地感謝網友們對電影的關注,接下來我也跟大家分享一下我對片名的理解:眾所周知,「木石前盟」說的是絳珠仙草還淚,黛玉淚盡而亡;而「金玉良緣」說的是黛玉死去,寶玉寶釵結婚。但是,結婚了就代表幸福了嗎?這個婚姻對薛寶釵來說就是公平的嗎?
《紅樓夢》第五回里,屬於寶釵的那首《終身誤》,唱詞是這樣寫的:「空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。」言外之意即:寶玉明明天天守著寶釵,心裡卻始終忘不了黛玉。「縱然是齊眉舉案,到底意難平。」「意難平」三個字現在已經是網路流行語了,它雖然不是曹雪芹首創的,但卻是因為《紅樓夢》而被人記住並沿用至今。我覺得,這沉甸甸的三個字,說的就是寶黛釵三個人的命運。所以,片名並非揚釵抑黛,而故事也並未揚黛抑釵;「木石前盟」講的是兩個人的悲劇,而「金玉良緣」講的是三個人的悲劇。如果說「木石前盟」是「大悲」,那麼「金玉良緣」就是「超大悲」,也是我們這部電影真正要講的故事。
再次感謝大家的關注,我們影院見。