對於生活在21世紀的「新人類」來說,相比傳統文學產物,他們更容易被二次加工的劇情與設定吸引;
比如說從北歐神話脫胎而來的迪士尼動畫《海格力斯》,亦或者是對童話故事進行黑暗解讀的美劇《格林》,以及我們今天的主角《龍珠》(Dragon Ball)。
取經與勇者
龍在日本其實算是非常複雜的存在。
理論上來說,偏西方形象,帶翅膀的會被稱為「多拉貢」(日語發音Dragon),而身形似蛇接近中國神龍形象的則稱為「liu」(竜)。
不過神奇的是,鳥山明在《龍珠》中初期設計的神龍外形是「竜」,但作品的名稱卻是Dragon Ball。
這大概率是當時西方文化盛行以及消費主力是歐美人的原因所產生的奇妙組合,而鳥山明那驚人的腦洞也隨著《龍珠》的問世而展現在世人面前。
如果把收集龍珠的一路艱難險阻看作「西天取經」,你會發現《龍珠》第一卷與其所致敬的《西遊記》有非常多相似之處。
比如說「龍珠的取經團隊」里,布爾瑪充當的就是「唐僧」角色,負責給主要戰力悟空解釋各種道理。
而在半路上收服的小豬烏龍也和高老莊的八戒完全一致,貪財好色膽小怕事,如果給烏龍加一句「猴哥我們分行李」的台詞我也不會感到違和。
從烏龍加入隊伍後,《龍珠》的劇情就開始偏離「取經」,逐漸走向當時盛行的奇幻冒險風格。
當第一作結束時,《龍珠》已經徹底被貼上了「王道冒險流」的標籤,但正當所有人都以為故事將就此完結時,鳥山明卻把腦洞擴展到了宇宙之中。
科幻與哲學
80年代末,科幻浪潮的流行超過了「中國熱」,所以你可以看到《龍珠》的第二作褪去了大部分中國風元素。
比如武術流派、穿唐裝和漢服的角色等等,甚至連孫悟空都被賦予了名為「卡卡洛特」的賽亞人身份,角色之間的打鬥也脫離了傳統的技擊動作,轉而增加了很多光束光線招式。
至於科幻方面則更是有科技滿滿的球形宇宙艙,有點像仿生蟑螂的賽亞人戰鬥服,以及可以測出戰鬥力的探測器等。
到了納美克星篇的時候,《龍珠》的整體風格似乎又變成了類似JRPG的魔界探險魔幻風,雖然基紐特戰隊和弗利薩依然保留高等文明的設定,可實際上本篇高科技的畫面卻很少。
而在納美克星之後的沙魯篇則又涉及到「時空穿梭」和「人造人」這種熱門科幻設定,可以說鳥山明的思路其實一直都是順著擬稿時最熱門的題材而進行改變的。
但最終在「魔人布歐篇」收官時,我個人覺得鳥山明老師還是想創造一個頗具特色並且有新意的風格,於是最終BOSS布歐的核心賣點升華成了人們心中的邪念與善念,用「元氣彈」來收尾也說明了鳥山明老師是希望世界與人心可以變得越來越好的。
《龍珠》風格不斷變換的同時,鳥山明老師和讀者們也一起成長著,時至今日,雖然經典的《龍珠》已經永遠定格在「那一年」的魔人布歐完結篇,但我們自己的《龍珠》冒險仍在繼續。
怪獸叔有話說