前不久,一位來自巴西的獨立遊戲製作人Marcel Omori在網路上發文,引發了不少玩家的關注。他在自己開發的遊戲《核元突破!》中,加入了一種他稱之為「我流中國語」的特殊文字模式。簡單來說,這是一種去掉日語中假名、只用漢字拼湊句子的「中式日語」,意思是「中國人讀起來大致能懂,但總覺得哪裡彆扭;日本人讀起來也彆扭,但也能猜出幾分」。

這種「我流中國語」雖讀起來似是而非但又莫名魔性,消息一出迅速在中文與日文玩家社群中引發熱議!很多人調侃這是一種變相的「中日交流的最佳解決方案」——因為它既保留了日語的「主-賓-謂」語法結構,通篇又全是漢字,能讓雙方看個大概,卻又不完全正確。
有玩家在留言區風趣吐槽:「終於有一款遊戲,中國人能看懂日文,日本人也能假裝看懂中文了。」還有玩家表示,為了體驗這種特殊的中文衍生版本,都值得嘗試入手這款遊戲。

據了解,《核元突破!》是一款主打快節奏的動作平台Roguelite風格遊戲,暫由現居東京的巴西獨立開發者Marcel Omori獨立主導開發。遊戲的故事背景發生在一個人類早已被機器人所消滅的荒蕪後末日世界,玩家將扮演為應對這一末日危機而專門設計、以人類滅亡為甦醒契機而設計的機器人「諾亞」,並操控它深入每一次都隨機生成的地下遺蹟,不斷掃清重重阻礙、突破層層險境,向著位於最底層、透露著謎樣光輝的「核心」朝著持續前行!
在玩法上,該遊戲融合了奔跑、跳躍、滑步衝刺、遠程槍彈射擊和近距離武器近戰等多種花招動作,可以無縫組合出酣暢淋漓的流暢連招,無疑很適合追求身手爽感的動作苦手迷友們體驗。

《核元突破!》已在Steam上線了遊戲商店頁,計劃於2026年的5月9日在PC/Steam商店正式開啟搶先體驗,初步預計搶先體驗周期將可能會持續3至6個月。期間官方團隊會根據廣大玩家在社區論壇與Steam商店頁留言區所提出的反饋,持續對遊戲現有的平衡性及細節內容進行全方位的優化調整與打磨擴充。這款聽上去還不錯的遊戲,你想體驗一下嗎?







