在《Final Fantasy》系列中有很多標誌性的音樂,但也許沒有什麼音樂能像戰鬥號角那樣令人難忘。
它的風格、樂器、編曲,在不同的系列遊戲中有所不同,反映了每個遊戲的世界和角色。
在《Final Fantasy XVI》中,戰鬥號角(首次在《Final Fantasy XIV》之外)有歌詞,並由唱詩班演唱。這些歌詞不僅是用古希臘語寫的,而且是遊戲的主要情節劇透。
由本土化導演Michael-Christopher Koji Fox撰寫歌詞。
Koji Fox在遊戲預覽期間接受媒體採訪時表示:「作曲家Masayoshi Soken有一天找到我,他說『好吧,我們要這麼做了,我覺得它需要歌詞。「
「我想到的第一件事是,如果我們要有歌詞,如果它是英語的,我認為這聽起來有點俗氣,特別是如果它被播放了很多次。這聽起來很有噱頭,我不想讓它聽起來很有噱頭。」
「但我們不希望它變成一些無意義的語言。那麼我們能做什麼呢?我決定學古希臘語。這背後是有原因的,但如果我解釋了原因,它就變成了劇透。」
Koji Fox用英語寫了歌詞,然後把它們翻譯成古希臘語。然後我們讓合唱團來唱。這個意思實際上有著非常深刻的含義,幾乎與整個故事和克萊夫的旅程有關,」他說,然後製片人吉田直樹(Naoki Yoshida)因為擔心更多的劇透而打斷了他。
歌詞本身不會在遊戲中透露,儘管Koji Fox希望如果原聲帶發布,它們將包含在其小冊子中。
從我玩《Final Fantasy XVI》的時間來看,《Soken》的整體配樂很漂亮——從誇張的Eikon衝突音樂,到似乎參考了《Final Fantasy VIII》的戰鬥音樂,再到憂鬱而精緻的鋼琴曲調。然而,聽到這首標誌性歌曲的歌詞,我立刻意識到它的潛在重要性。
我們必須等到6月22日遊戲發布才能理解歌詞的意義。當然,除非你懂古希臘語。