宅中地 - 每日更新
宅中地 - 每日更新

贊助商廣告

X

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

2025年07月17日 首頁 » 遊戲速遞

去年年底的TGA頒獎典禮上,卡普空公開了《大神》續作,並確認由「大光頭」神谷英樹 領導開發,讓無數玩家激動流淚。誰也沒有想到,這款近20年前叫好不叫座的經典,竟然能以這樣的方式被復活。

然而,相比起海外玩家的激動,更多國內玩家再一次因為《大神》沒有官方中文版而感到遺憾。

但最近卡普空的一些動作,又讓一些玩家重新燃起了對《大神》更新中文的希望。

或許是續作即將有新情報放出,最近一周以來,《大神》官推開始陸陸續續發布一些遊戲內的截圖。最重要的是,不僅是日本官推有在發,官方微博、臉書等平台也同步發了中文版文案。

如果說過去這些年,《大神》一直沒能迎來一個推出官方中文版的契機,那麼趁著續作的推出,在此之前為《大神 絕景版》(高清版)更新一波中文,就顯得非常合適了。

我們也趁此機會,帶大家回顧一下這款在玩法上深得《薩爾達傳說》精髓的神作。

 

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

 

《大神》由卡普空開發,而作為「炒飯大王」,當然也不會落下NS。本作的高清重製版《大神 絕景版》也可以在NS上玩到。

光從本作的封面和圖標,就能感受到一股濃濃的和風韻味。本作的水墨畫風也讓無數國內玩家心動不已,可謂是遊戲藝術中的典範。

更令人讚嘆的是,本作不僅在畫面上使用了水墨畫風,同時也將其深度結合進了玩法。玩家需要通過控制毛筆作畫,來實現許多場景的互動甚至是戰鬥。

 

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

 

本作的日文標題「OKAMI」,除了有「大神」的意思外,同時也可以寫作「狼」。這也正是本作的主角,一隻狼。(不過官方也喜歡把它說成是狗子)

 

雖然遊戲的畫風看起來和《薩爾達》沒半毛錢關係,但在玩法和遊戲結構上,《大神》可以說是深得《薩爾達傳說》的精髓,甚至某些玩法更早於《薩爾達》多年。

 

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

 

當然,這裡說的《薩爾達》是「曠野之息以前的薩爾達」, 不像《曠野之息》那樣有著極高的自由度,至少在能力的獲得上,大多數《薩爾達》都是很線性的。

多數《薩爾達》都遵循同一個模式:利用一項能力攻破一個迷宮,之後利用迷宮中獲得的能力前往下一個迷宮,在新的迷宮中獲得新的能力,並以此攻破迷宮再前往下一個。

而《大神》的整體結構也非常類似,同樣是「獲得能力-運用能力-攻破迷宮-開啟新地圖-獲得新能力」這樣的循環。且本作的迷宮和玩法設計也同樣非常有《薩爾達》的味道。包括扔炸彈、操縱時間、畫出道路、縮小,還有打雷、引水、颳風等等,這些很多都能在《薩爾達》中看到,其中一部分甚至更早被設計出來。

 

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

 

可以毫不誇張地說,雖然本作的故事背景和畫風和任何一部《薩爾達》都截然不同,但在遊戲玩法的設計上,本作絕對是深得精髓。

圍繞「毛筆作畫」這一個玩法,衍生了眾多能力,並能夠將它們同時在解謎和戰鬥中靈活運用。這樣的設計即使把它放在整個《薩爾達傳說》系列中,也絕對是中上水準,更何況它還有堪稱一絕的畫風和故事。

 

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

 

說到故事,本作的背景和劇情都極富日式風味。

遊戲以日本傳統神話為背景,講述天照大神重拾13個筆神神力,擊敗為禍人間的八岐大蛇,並最終剷除幕後黑手的故事。

從遊戲場景的地名,到登場的各位角色,有相當一部分都是來自日本的傳統神話。如果你對日本神話有所了解,或是平時經常玩日本遊戲的話,這群誇張的角色將為你演繹一段格外難忘的故事。

 

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

 

相較於《薩爾達傳說》重玩法、輕劇情(尤其是以前的作品),《大神》在故事劇情上也下了許多筆墨,文字量不說爆炸吧,那也屬實是不少。

而這也是對於國內玩家們而言,最遺憾的一件事——沒中文。

卡普空能給老《生化》補中文,能給《魔物獵人崛起》更新藝術字,能對10款GBA的《洛克人EXE》做出完整漢化,能給《魔物獵人》補上中配......

然而即使如此,《大神》這部作品經歷了這麼多次移植,卻始終沒能等來官方中文版。

 

這款水墨風神作,終於要迎來中文版了?

 

鑑於《大神續作》的開發才剛剛開始,沒個兩三年恐怕很難發售,這也更讓人對卡普空最近突然發《大神》內容感到迷惑。

希望在續作推出之前,卡普空能實現國內玩家們的這個願望,把官方中文版帶到全平台吧!

宅中地 - Facebook 分享 宅中地 - Twitter 分享 宅中地 - Whatsapp 分享 宅中地 - Line 分享
相關內容
Copyright ©2025 | 服務條款 | DMCA | 聯絡我們
宅中地 - 每日更新