咒術迴戰因為最近放送的動畫算是總集篇,在涉谷篇正式開啟之前,官方通過TV動畫補完了一些劇場版方面的劇情和畫面,方便對於不了解和沒看過劇場版的粉絲,對於故事前後有個了解和大概,但是沒想到這個時候突然被國內粉絲發現一個問題,那就是這部動畫實錘抄襲了國內知名電影葉問的名場面,這下搞笑了,日本人的動畫抄襲暴打日本人的電影。


放兩個分鏡,基本上就能知道是怎麼回事了,這一段劇情是劇場版中,五條悟暴打黑繩的畫面,當年看這一段的時候,國內不少粉絲就覺得很眼熟,這五條悟的體術和打法,怎麼感覺看起來和詠春的拳法一樣?事實證明對比之後發現,就是一模一樣。


這已經不能說一模一樣了,應該說是完全一致才對,如果說只是借鑑招式或者是借鑑整個打戲的話,也無可厚非,但是好歹你分鏡和運鏡的設計上不一樣都是好的,但是這裡明顯的就是直接完全的照抄了,抄襲沒得洗。

這也算是變相說明了中國在打戲和武術這一塊的動作指導確實沒的說,獨一檔次,被抄襲也太正常了,畢竟你這鏡頭運用都一模一樣的,不過你抄就算了吧,你在一個暴打日本人的電影裡面,把這段劇情抄過來放到日本動畫中,這未免也有點太陰間了。(五師傅,嘗試切他中路)

不過有意思的是,居然說這個咒術迴戰的動畫監督是韓國人朴性厚畫的,哦,那就能說明和解釋通了,這屬於常規操作和老毛病又犯了,那這事就更搞笑了,韓國人偷了中國電影中的經典打戲分鏡放到了日本動畫中,然後揍得還是個黑皮膚的大兄弟,這事越想越搞笑。