《獵天使魔女》和《惡魔獵人》的創造者神谷英樹(Hideki Kamiya)認為,日本的遊戲開發者應該為JRPG這個詞感到「自豪」。
最近,《Final Fantasy XVI》製作人吉田直樹在接受《Skill-Up》採訪時發表評論後,圍繞這個詞的爭論重新出現。吉田表示,這個詞「對很多日本開發者來說並不是一種讚美」,而且被視為「歧視」。
然而,神谷對這個術語持更積極的態度,認為它反映了日本創作者在他們製作的遊戲中的「獨特敏感性」。
在接受VGC的採訪時,神谷將《獵天使魔女》與原版《戰神》之間的差異作為文化差異的例子。
他說道:「當你看到《戰神》時,你便會看到奎托斯。「他肌肉發達,身材高大,禿頂,基本上他看起來真的很厲害。所以我們想,『好吧,我們有這樣的遊戲,在全球越來越受歡迎,我們能從日本的角度創造類似的東西嗎?』
「我們內部討論過這個問題,結論是不,我們顯然不能,因為這不是我們日本創作者獨有的東西。所以為了創造一款能夠脫穎而出的動作遊戲,我們需要創造一些能夠表達我們作為日本創造者的獨特敏感性的內容,而《獵天使魔女》便是如此。
「當你將貝優妮塔視為一個角色時,你會發現她並不像奎托斯那樣強大,她也不像能夠對抗這些巨大的惡魔,但她的創造方式非常獨特,就像我們從獨特的日本視角看待動作遊戲英雄的方式一樣。」
他繼續說道:「所以當談到『JRPG』這個詞時,這是與此相關的東西——這些RPG遊戲,在某種意義上,只有日本創作者才能以他們獨特的敏感度創造出這些體驗。
「我認為這是一件值得慶祝的事情,有人應該致力於創造一款『jrpg之王』遊戲來表達這一點。作為日本遊戲開發者,我們對JRPG這個詞感到非常自豪。」
神谷隨後被問到,如果用J-Action這個詞來形容他的遊戲,他是否會感到被冒犯。
「相反,如果你用這個詞,我會非常自豪,」他說。「它比一般類型的動作遊戲更專注,它突出了只有日本開發者才能創造的獨特元素。所以,如果你想這樣做,那就去做吧,我們會感到無比自豪。」
JRPG一詞最初是在90年代用於區分PC rpg(主要由西方開發者開發)和主機rpg(主要由日本開發者開發)。從那以後,它有時被評論家和開發者用作歧視性語言。