《黑神話:悟空》第二章中出現的一位唱著陝北說書的無頭僧人給很多玩家留下了極為深刻的印象。這位NPC不僅在國語版本中說著陝西方言,似乎還在英配版本中使用了蘇格蘭口音,在海外引發討論。
相關影片:

據不少外國玩家反饋,無頭僧人的英配版本採用了蘇格蘭口音,很多人稱讚這是開發團隊非常巧妙的設計,既呼應了方言的設定,其表達方式也很類似——兩種口音特徵都很鮮明,拉長音節偶爾會將單個元音變為雙元音。還有玩家提到陝西省和英國在地圖上的布局非常相似,這也是一個有趣的發現。






此外,還有不少國外玩家稱讚這段陝北說書實在是太帥了,雖然不是很能理解其中的內容,但這種頗具律動的中國傳統藝術風格令人感到非常震撼。


