吉卜力工作室(Studio Ghibli)是一家日本的動畫工作室,不過旗下的作品卻風靡全球,比如:《龍貓》《天空之城》《哈爾的移動城堡》《懸崖上的波妞》《螢火蟲之墓》《魔女宅急便》等等,其中,《千與千尋》非常經典,不光受到了亞洲觀眾的喜愛,在歐美西方也極具人氣。至於原因的話,有一種觀點認為片中有濃厚的日本文化元素(例如湯屋、白龍等),讓西方觀眾感受到了「異國情調」,產生了興趣。

想必螢幕前的不少人和博士一樣,都曾持有上述想法,畢竟吉卜力作品的風格實在太獨特了!日本網友「korimakorima」一開始也是如此認為的,不過當他看了一些美國演員針對《千與千尋》的影評後,發現自己以前有些一廂情願,於是在社群里感慨了一下,不料一下子成為了熱門話題!不管是動畫、電影也好,遊戲、電視劇也罷,題材、風格、畫質等等都不算關鍵,只有打動人的內容才是核心啊!

「korimakorima」的原文翻譯過來大概是:原本以為《千與千尋》在海外受歡迎,是因為充滿日本風情,沒想到真正打動人的是那種「突然失去依靠」的感覺。全世界的孩子都有在人群中一瞬間找不到爸媽的經驗,那種不安的情緒,其實我們長大後也沒真的忘掉。正如同我們現在看一些印度片或美國片時,常常能從中找到和自己人生重疊的部分(共鳴),當年美國人看《千與千尋》時,應該也是類似的感覺。

該網友有上述感觸,是因為近期看了《紐約時報》舉辦的「21世紀百大電影」評選的相關內容。這個活動邀請了超過500位知名導演、演員及影評人,來票選出2000年以來最棒的電影,《千與千尋》自然榜上有名。其中,美國演員約翰·特托羅 ( John Turturro ) 表示:《千與千尋》之所以能打動人心,是因為這是一部任何曾在百貨公司或人群中走失、找不到爸媽的小孩,能夠立刻代入劇情的電影!

當人們只能用一段簡潔的話來描述《千與千尋》的時候,似乎沒有人會提什麼日本風情元素。網友們紛紛表示:「小時候在夏日祭典走失,至今仍記得那種心慌慌的感覺」、「這種事情雖說不是每個人都發生過,但只要能產生共鳴,就能有很強的代入感」、「《千與千尋》描述的就是那種自由與不安並存」的成長心境。離開父母的懷抱,固然象徵無限可能,但也伴隨著不確定和孤單感,類似的美國電影有《小鬼當家》《伴我同行》等」。

還有人指出:《千與千尋》的日文原名其實是《千と千尋の神隠し》,「神隱」是日本傳統文化中描述人類被神明或妖怪隱藏的神秘現象,與一般的失蹤不同,當事人可能經歷數年後回歸(感知時間僅過片刻),會出現記憶殘缺、行為反常等後遺症。這種現象契合動畫的世界觀,同時也發生在人們的日常生活中,讓大家感同身受。

《千與千尋》不只是一部講述奇幻世界的動畫,它之所以在世界各地受到喜愛,原因自然有無數種,不過這次美國演員約翰·特托羅的觀點直指本質,動畫的內容讓我們觸碰到了一種全人類共通的記憶——那個在人群中失去方向、卻又不得不往前走的瞬間。這不只是日本的故事,而是全世界孩子們都懂的情感。「我們都曾是(或者現在就是)那個在人群中找不到爸媽的小孩!